Translate

Poetry

Spa-ghetti
You-messy
Me-eat-you
How?

Spa-ghetti
You-letti
Me-eat-you
Now.


 

A jug of coffee
Will get me through
Late at night, will have to do.
Glance around me
Can't keep still,
But
Brain
Is slowing.
Coffee refill.
Page of words
Dancing words
Fading words.
Thinking, clouds -
Coffee jug has long run out.

Maria Kavanagh

 

That man is ticking
His eyes stare – straight –
Ahead
Unaware.
A child smiles
On a dandeline green,
Sunlight dances
On top of a puddle.
All unseen.
When he lies
Eyes shut tight,
Dew-laiden dandelines,
Glisten –
Over what has been,
Not might.

 


A thousand tiny tongues licking,
Taste the skin,
Metallic voices ringing, pierce venom in.
Burning reds,
Cooling greens - pool out, stain.
This venom counters venom already causing pain.
The tongues taste deep,
Lick the wounds below,
Pain sterilized, brought out to light,
So healing skin can grow.
And the scars repair externally,
To ameliorate the soul.

Maria Kavanagh

No comments:

Post a Comment